来源:网络资源 2018-04-27 08:30:41
安妮长大后,收集整理了爸爸生前未发表的关于“小淘气尼古拉”的文字,并邀请桑贝叔叔提供旧作插图,又出版了《小淘气尼古拉新故事集》,法文版厚达600多页。真希望能早一天见到它的中文版本。
桑贝说,直到今天他还时常重读“小淘气尼古拉”的文字,“每次阅读我都会哈哈大笑。那些故事太精彩了,里面蕴藏着一种贵族气派的单纯和坦率,在这方面,戈西尼从来也不会向‘现代’低头。他写让他自己高兴的东西,写他可能喜欢过的生活。”
小淘气尼古拉回来啦! (金龙格 ·2005年04月 )
在法国,只要提及“小尼古拉”的名字,所有的人的脸上立即就会浮现出灿烂的笑容,那个梳着“魔鬼般的发型”,戴着红领带,穿着小短裤,手上提着书包,脸上始终洋溢着微笑,高高兴兴跑去上学的小淘气包的形象顷刻之间就会在眼前出现,并且还会吸引一代又一代读者。
1977年,小淘气尼古拉系列故事的文字作者戈西尼去世后,故事的源泉也跟着枯竭了。半个世纪以来,人们一直以为小尼古拉的故事只是德诺埃尔出版社出版的、已经发行800万册并被翻译成30多种文字的《小淘气尼古拉的烦恼》、《小淘气尼古拉的下课时间》等5种。
世界上总会有许多意外的惊喜。最近,戈西尼的女儿安娜·戈西尼在父亲戈西尼的档案室里发现了80个未曾发表过的小尼古拉的故事,她将它们精心整理后,配上桑贝的插图,在她自己刚刚成立的出版社出版了。仍然健在的插画作者桑贝在回答《新观察家》周刊的提问时回顾了小尼古拉诞生的过程,虽然他已被誉为世界级绘本大师,但在访谈中表现得非常谦逊。
回忆与戈西尼合作
问:您还记得第一次见到戈西尼时的情景吗?
桑贝:记得,就像是在昨天一样。那时我21岁,他27岁。我在巴黎已经呆了两年。
当时我试图用我的画来挣钱糊口。那非常艰辛。后来,我突然时来运转,一家后来非常有名的出版社,也就是当时地处夏尔维尔的杜布埃出版社,给我来信让我授权许可他们在一本名叫《小孩子》的杂志的封面上使用我的一幅小作品。杜布埃出版社的人注意到我喜欢画一个小孩子,在看到一幅尼古拉葡萄酒的广告后,我也给我画的那个小男孩取名叫尼古拉。
此后不久,我在香榭丽舍大街一家比利时的新闻通讯社见到刚从美国回来的戈西尼。我把我的素描给他看,他便建议我和他一起画连环画。但我对此不感兴趣。我对连环画从来就不感兴趣。我只想做一件事情:画幽默插画。“小尼古拉”就这样诞生了。戈西尼负责写故事,我们在一起探讨,我提些建议,然后我为故事画插图。一回想起那个时代我就感到无尽的悲伤。在《未出版过的小尼古拉的故事》出版之际,我真希望我的老朋友戈西尼重新出现在我们面前。
问:那些故事最先发表在《西南周日报》专栏里,那家报社在波尔多,那是您的出生地。
桑贝:我们的想法很快得到了实施。读者热情高涨。应该说是戈西尼的功劳,他的文字太美了,而我的插图……
问:插图怎么了?
桑贝:我费了很大的功夫画插图,但常常还是画得很糟糕。我没有太多的画技,假如没有戈西尼的文字,我永远也不会取得那么大的成功。我惟一的优势是,人们还从未见过像我这么年轻的插画家。这对我有利。人们觉得我“前途无量”。
问:小尼古拉像您小时候吗?
桑贝:我想让自己相信我就是我画的那个小淘气,可我不是。我不想回忆我的童年,我在我的童年上面打了个叉。我到巴黎后马上就组织了新的家庭,由朋友们组成的大家庭。我感谢小尼古拉,感谢小尼古拉故事一本接一本有规律地出版,感谢从中得到的报酬,那些报酬支撑了我1960年到1965年的生活……
小尼古拉的畅销
问:5本小尼古拉的故事卖到了800万册。
桑贝:但第一本出版后命运却非常悲惨。这一系列故事得以出版,应该感谢一位不知名的女书商和一项现在已经不采用的美妙的规定。那个时候,书商到出版社进书12本就再送一本。有一位太太每隔半个月都到德诺埃尔出版社来进书,每次都是13本,持续了好几个月,这件事情终于提醒了出版社,小尼古拉失败了,但还是有一群人迷他,应该坚持不懈,说不定还会有更多的追随者。事实上也的确如此。
相关推荐:
小升初试题、期中期末题、小学奥数题
尽在奥数网公众号
欢迎使用手机、平板等移动设备访问幼教网,幼儿教育我们一路陪伴同行!>>点击查看